<dd id="3ypwp"><noscript id="3ypwp"><dl id="3ypwp"></dl></noscript></dd>

    1. <button id="3ypwp"></button>

        <strong id="3ypwp"><optgroup id="3ypwp"><noframes id="3ypwp"></noframes></optgroup></strong><legend id="3ypwp"><center id="3ypwp"><td id="3ypwp"></td></center></legend>
          <th id="3ypwp"></th>

          搜索 解放軍報

          文職心語丨使命在肩 強軍有我

          來源:武警研究院微信公眾號作者:田心欣責任編輯:王韻
          2021-07-05 14:41

          六月古城·“洛外”映像

          洛陽的六月酷熱難耐,牡丹也已過了花期,但走在“洛外”的校園里,風景依舊如油畫般美得奪目。大樹庇蔭的800米跑道,紅瓦白墻的老教學樓,郁郁蔥蔥的灌木叢,錯落有致的文化長廊。一縷陽光灑下來倒映著斑駁的樹影,淬火之行在這里開啟。

          學無止境·奮楫揚帆

          6月1日,全軍第二批文職人員軍事英語培訓在似火的驕陽下如火如荼地開始啦!作為一名來自武警研究院的文職人員,我很幸運成為培訓隊的一員。能重返校園調學,彌補自己英語“軍味兒”不足的短板,機會實屬寶貴,我倍加珍惜,心中暗下決心,一定不負眾望,學有所獲。

          培訓課程設置科學合理,教員講解深入淺出。階梯教室里,三尺講臺上,“外事禮儀”“軍事文獻翻譯”“高級口譯”“翻譯與戰爭”,課程內容信息密度大,干貨滿滿,每一堂課恰是一場精彩紛呈的演出。

          講授“軍事文獻翻譯”的李教員學術作風嚴謹認真,自帶人格魅力光環,外軍的每一級軍銜,從學員到五星上將,他都如數家珍;班主任陳教員講起課來“潤物細無聲”,從“個人敘事”的視角娓娓講述抗美援朝戰爭中譯員角色、戰俘管理、對敵宣傳這些容易被人忽視和遺忘的戰斗歷史。

          忠誠使命·會通中外

          用“忠誠使命,會通中外”八字校訓來總結此行培訓目標再合適不過。作為一名社招文職人員,在改革強軍的大潮下,從踏入營門的那刻起,我們的人生就同部隊緊密地聯系在一起,我們不再是一個人,而是成了一個集體、一支隊伍、一股力量。

          此次培訓,我們承載的不只是期望,更是使命。培訓班的同學來自各軍兵種,大家雖駐守在祖國的天南海北,穿著顏色各異的迷彩服,卻有著同一個身份,同一個使命——強軍路上好翻譯,攜手共筑強軍夢!25天的培訓生活或許短暫,但每個人都左右采獲,稇載而歸。

          “洛外”的軍事英語培訓為文職人員開展軍隊外事工作打開一扇窗,也給我們講好中國強軍興軍的故事指明了方向。

          作為武警研究院科研力量的新鮮血液,我在培訓中思考最多的就是,如何加鋼淬火,助力科技強軍。夢想雖大,要想實現全靠點滴累積。每一篇前沿資訊,每一份信息研究報告,每一個軍事理論課題,回想跑遍圖書館只為找到一本參考書,線上線下多方求助只想確定術語譯得是否準確無誤,挑燈夜戰只求科技信息第一時間推送給科研人員的日日夜夜,雖苦猶甜。

          “夏種一粒粟,秋收萬顆子”。這個熾熱的夏天,“淬火之行”在一顆顆年輕熾熱的心中播下希望的火種?!靶切侵?,可以燎原”。每一粒種子都見證著一名文職人員對祖國的錚錚誓言,地域蹁躚,無畏少年,強軍路上有我們?。ú糠謭D片摘自網絡)

          ?

          輕觸這里,加載下一頁